3/24/2013

英語が伝わらない・・・

初めて2kと対戦。KGS3kが巷の初段と同じ棋力と言われているので、巷の二段格との対戦ということになる。

KGS第123局(対2k、3子局、黒)


局後に珍しく検討をし、私のこの手が事実上の敗着ということになった(実戦は相手の見損じのおかげでギリギリ勝たせてもらったが)。

ここでAと跳んでいれば左辺も安定し、黒が優勢になっていた。実戦は欲張って上辺を盛り上げたため、この後左辺の生死を賭けた戦いになってしまった。相手が緩んでくれたので死なずに済んだが、普通に打たれていたら左辺を殺されて中押し負けだった。



驚いたのがここ。そこが急所だというのはわかっていたが、それでも大丈夫だろうと全く読まずにたかをくくっていた。が、これで黒は最善に打ってもセキまで。後で独りで検討してみたが、どうやってもセキにするのが精一杯だった。こんなに広くても、薄い形をしていると危ないんだな。勉強になった。

棋譜再生

ところで、持ち時間設定を普通(25分+30秒×5回)で打っていたのだが、私の時間が切れて秒読みになる度に持ち時間が5分間追加された。おそらく相手が追加していたのだと思うが(というか、それ以外考えられない)、局後にそのことを訊いてみた。

「Why did you give me many time?」

が、相手は何のことだかわからないみたいで

「time?」

と返してきた。

今考えると、「many」がおかしかったのだろう。確かに中学レベルの間違いだが、それでもそんなに伝わらんもんかなぁ。それとも、もっと良い訊き方があるのだろうか?英語の得意な人、教えてください。

2 comments:

  1. Why did you give me five minutes?
    と聞けばいいんでしょうかねー?たぶんw

    問題の死活部分ですが、
    おそらく白が打った一路上に打てば2眼で生きていると思います。
    是非検討してみてください。

    SHOGO

    ReplyDelete
  2. SHOGOさん、いつもコメントありがとうございます。

    なるほど!白J1マガリで連絡しに来ても、黒H1押さえ白H2切り黒F1コスミで遮断と眼持ちが見合いになるんですね。連絡されたら2眼は絶対にできないと思って、白にJ1マガリを打たせる手は検討しませんでした。

    英語ですが、5分を何回か貰ったんですよね。「many」じゃなく「much」なら良かったのかなと考えてます。

    ReplyDelete